虽然听起来更像是无意识的咿呀,但老埃德的心脏却像被那柄小铁锤轻轻敲了一下,一种陌生的、酸涩又温热的情绪涌了上来。
他粗糙的手指下意识地、极其轻柔地拂过她头顶柔顺的银发。
从此,西尔维娅成了老埃德小屋的一部分,一个沉默寡言的铁匠和一个同样安静得不像婴儿的半精灵。
……
从捡到西尔维娅的第一天起,老埃德就开始践行他的“孤岛”政策。
除了必要地去玛莎家买羊奶,或者去森林边缘采集一些能捣成果泥的野果、草药,他几乎足不出户。
西尔维娅更是从未踏出过小屋和屋后那个被篱笆围起来的小院。
村民们的好奇心渐渐被日常的劳作消磨。
偶尔有人路过铁匠铺,听到里面传来婴儿的咿呀声或者老埃德低沉模糊的、像是在自言自语的咕哝,也只是摇摇头,感慨一句“老埃德养了个小怪物”,便匆匆离去。
关于那个半精灵婴儿的传言渐渐平息,变成了诺琳村一个略带神秘色彩的背景音。
内容未完,下一页继续阅读