她的语调冷静而柔和,字字清晰,不疾不徐,既保留了原话的核心要点,又用最简练的语言让人听得一清二楚。

        王林坐在椅子上,目光平静,但内心却被林笑笑的表现深深吸引。

        会议的气氛凝重。杰森·布莱克的声音在房间中回响:“VirtuS提出的紧急禁令已经递交法院,如果他们的申请通过,HopeS-

        T1的所有销售都将被迫中止,同时你们美国分公司的市场声誉也会大幅受损……”

        杰森的语速极快,语气里带着一丝压迫感。

        林笑笑手持翻译笔记本,流畅地将这些内容精准地翻译出来:“王董,杰森先生刚刚提到,如果VirtuS的紧急禁令生效,我们的核心产品HopeS-T1将全面停售,连已经签署的订单也会受影响。”

        会议桌周围的技术人员和法务专家接连发言,讨论应对方案。

        每个人的语气都透着紧张,甚至有些急促。

        他们的话语中频频提到“技术公开”“专利反击”“市场影响”等关键点。

        王林坐在主位,目光扫过会议桌上的文件,语气平静却带着审视:“你们能不能把禁令具像化一点?另外,如果真的生效,对我们会有什么影响?”

        会议室一片安静,所有人都将目光投向法务负责人詹姆斯·吴,他是一位华裔,会说中文。

        内容未完,下一页继续阅读