取而代之的,是泥潭,是障碍,是模仿山地峭壁搭建的高墙。
第一卷第56章以卵击石
林程延摒弃了所有旧例。
没有震天的战鼓,没有高亢的号角,只有他的声音,回荡在每一个士兵耳边。
“收起你们那套方阵!忘了冲锋!”
他亲自做着示范,身体涂满泥浆和草叶,几乎与地面融为一体。
他像一条滑行的蛇,悄无声息地在一片看似平坦的草地上移动了数十步,直到他从一个目瞪口呆的百夫长身后站起,将一柄木匕首抵在他的喉咙上,那个百夫长甚至还没反应过来。
“在山林里,方阵就是活靶子!你们的盔甲反光,你们的脚步声像奔雷!鬼狼部听见,只会笑掉大牙!”
他教授士兵如何用简单的材料制作陷阱,如何分辨风向,如何通过鸟兽的反应判断敌人的位置,如何用不同的手势在无声中传递复杂的命令。
这些技巧,闻所未闻,更像是山中老猎户的生存之道,而非正规军的作战方法。
内容未完,下一页继续阅读