这话意味很是肉麻,但如今他这个处境,用英文说出来他倒是坦荡荡的。

        也不知是因为英美国家日常用语就时常包含这些话,还是因为母语羞涩,难以启齿。

        “我看,你就是想转移话题。”

        对青年的秉性了如指掌,维多利亚翻个白眼,扭过头看向一边,似是始终不解气,回过头来,又朝青年的胸口锤了一拳过去。

        “这是一方面的原因,当然,我想亲你,这句话也是真的。”

        李肖恩笑着点头,“你可以拒绝的,就像现在这样打我也行。”

        一边说着,李肖恩又主动围住维多利亚的小蛮腰。

        “你这人,脸皮是真的厚……”

        深吸一口气,钻进鼻间的是青年身上一股熟悉又莫名好闻的味道,与葡萄酒的味道糅杂混合,维多利亚瞪了一眼过去,“你是把那瓶葡萄酒都喝了吗?”

        “是的,维多利亚。”

        内容未完,下一页继续阅读